우분투 서버 다운.. 로그 확인 좀 부탁드립니다..

muik의 이미지

우분투 서버를 새로 설치하고 가동중입니다.

원격에서 ssh로 접속해서 사용 중인데 주기적으로 서버가 다운되어 ssh 접속 응답이 없습니다.

아래는 다운되기 전 /var/log/syslog 로그 부분입니다.

어떤 문제가 있는지 알 수 있을까요? 아니면 다른 어떤 방법으로 서버 다운의 원인을 찾을 수 있을까요?

Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.824068] BUG: unable to handle kernel NULL pointer dereference at 00000001
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.824424] IP: [] submit_bio+0x19/0x120
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.824646] *pdpt = 0000000024a6a001 *pde = 0000000000000000
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.824907] Oops: 0002 [#1] SMP
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.825106] last sysfs file: /sys/devices/pci0000:00/0000:00:1f.2/host3/target3:0:0/3:0:0:0/block/sda/queue/rotational
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.825434] Modules linked in: fbcon tileblit snd_hda_codec_realtek font bitblit softcursor vga16fb vgastate snd_hda_intel i915 snd_hda_codec drm_kms_helper snd_hwdep drm snd_pcm i2c_algo_bit snd_timer ppdev snd parport_pc intel_agp video lp soundcore parport output snd_page_alloc psmouse serio_raw agpgart 8139too 8139cp mii
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.827891]
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.827977] Pid: 486, comm: flush-8:0 Not tainted (2.6.32-22-generic-pae #36-Ubuntu) O.E.M
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] EIP: 0060:[] EFLAGS: 00010202 CPU: 1
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] EIP is at submit_bio+0x19/0x120
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] EAX: 00000001 EBX: e44b0d80 ECX: 00000008 EDX: e44b0d80
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] ESI: f7224dc0 EDI: 00000001 EBP: e4a01d3c ESP: e4a01ce4
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] DS: 007b ES: 007b FS: 00d8 GS: 00e0 SS: 0068
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] Process flush-8:0 (pid: 486, ti=e4a00000 task=e4abd9b0 task.ti=e4a00000)
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] Stack:
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] 00000010 f746e3dc f710b92c 00000000 00000000 00000000 f710e4a0 f7224dc0
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] <0> f7405f20 00000001 e4a01d34 c0239a4e 0123c250 00000010 e44b0d80 00000001
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] <0> 0000000f f7224dc0 f7224dc0 e44b0d80 f7224dc0 00000001 e4a01d5c c0235506
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] Call Trace:
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] [] ? bio_alloc_bioset+0x2e/0xf0
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] [] ? submit_bh+0xf6/0x130
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] [] ? __block_write_full_page+0x20b/0x3b0
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] [] ? blkdev_get_block+0x0/0xe0
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006] [] ? block_write_full_page_endio+0x11a/0x130
Jun 18 02:19:56 ubuntu kernel: [56935.828006Jun 18 09:36:19 ubuntu kernel: imklog 4.2.0, log source = /proc/kmsg started.

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.