한글 채팅에서 '글쿤' 이 영어에서의 I see, i c, ic 잖아요.

thom의 이미지

근데 글쿤을 더 빨리 칠수 있는 방법있을 까요? ㄱㅋ 라고 치면 되지 않을까요?

amorette의 이미지

더 짧게 ㅇ 이라고 할 수 있죠.
참고로, 저는 절대로 안씁니다.

thom의 이미지

왜 절대 안써요?
___________________________________
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다
개과천선: 지난날의 잘못을 고치어 착하게 됨

-------------------
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다

thom의 이미지

근데 그건 yes 랑 혼동될 수 있잖아요
___________________________________
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다
개과천선: 지난날의 잘못을 고치어 착하게 됨

-------------------
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다

cleansugar의 이미지


___________________

http://blog.aaidee.com

재벌 2세가 재벌이 될 확률과
금메달리스트 2세가 금메달을 딸 확률이 비슷해지도록
자유오픈소스 대안화폐를 씁시다.

아이디의 아이디어 무한도전
http://blog.aaidee.com

귀태닷컴
http://www.gwitae.com

런맨의 이미지

캭 ~~~ 더 짫은게 없다고 생각했는데 글쿤의 의미전달이 확실하면서
가장짧은듯합니다.

인생은 도박이다.

thom의 이미지

'어'도 yes 라는 뜻이 있기 때문에 좀 헷갈릴수 있을것 같애요
___________________________________
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다
개과천선: 지난날의 잘못을 고치어 착하게 됨

-------------------
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다

monpetit의 이미지

그렇게 쓰지 말라고, 쓰면 안 된다고 누가 정해 놓은 것도 아니잖습니까.
다만 상대방이 그걸 알아먹느냐가 문제인데, 이른바 사회화 과정이 필요하겠죠.
근데 전 ㄱㅋ라고 하면 가카(각하)가 연상되네요. :)

-----
http://monpetit.posterous.com/
http://monpetit.tistory.com/

olimot의 이미지

아ㅇㅇ라고 적어요.
'i see'도 그렇고 '그렇군'도 그렇고
자기가 몰랐던거에 대한 동의니까 저렇게 쓰고 있습니다

반갑습니다:)

kall의 이미지


'ㅇㅋ'라고 써도 될듯

----
자신을 이길 수 있는자는
무슨짓이든 할수있다..
즉..무서운 넘이란 말이지 ^-_-^
나? 아직 멀었지 ㅠㅠ

----
자신을 이길 수 있는자는
무슨짓이든 할수있다..
즉..무서운 넘이란 말이지 ^-_-^
나? 아직 멀었지 ㅠㅠ

mirheekl의 이미지

요샌 저걸 "가카"라고 읽을 사람이 훨씬 많지않을까 합니다. ^^;;

--
This is for you new people. I have just one rule :
Everyone fights, no one quits. If you don't do your job, I'll shoot you myself. Do you get me?

--

thom의 이미지

그게 무슨 뜻인데요?

-------------------
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다

mirheekl의 이미지

이거.. 참고하세요. 개인에 따라 혐오스럽게 생각될수도 있으므로 주의하시고요. (폭력, 선정성과 관련된것은 아닙니다.)

http://www.google.co.kr/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%EA%B0%80%EC%B9%B4

--
This is for you new people. I have just one rule :
Everyone fights, no one quits. If you don't do your job, I'll shoot you myself. Do you get me?

--