MacBook 을 위한 네이버 툴바 비슷한 거 있습니까?

thom의 이미지

http://toolbar.naver.com/intro/index.nhn?menuId=3#

중국어 일본어 즉석 번역할 수 있는거요.

khris의 이미지

없는거 같아서 http://jpdic.naver.com/trans.nhn 를 북마클릿에 등록해놓고 쓰고 있었습니다.

지금은 크롬에서 웹 어플리케이션 바로가기 만들기를 만들어 스탠드얼론 프로그램 비슷하게 쓰고있죠.

───────────────────────
yaourt -S gothick elegant
khris'log

───────────────────────
yaourt -S gothick elegant
khris'log

송효진의 이미지

firefox 에 구글 번역 확장이 있습니다.
확장 뜨는 속도보다 구글 페이지 여는게 더 빨라서 안쓰지만...

emerge money
http://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇 개 안돼요~
http://xenosi.de/

7339989b62a014c4ce6e31b3540bc7b5f06455024f22753f6235c935e8e5의 이미지

구글 번역기는 일한 번역 품질이 별로 안 좋습니다.

---8< 서명 -----------------
애니메이션 감상 기록 http://animeta.net/

송효진의 이미지

구글이 무서운 이유는 품질개선 제안을 받고 적용되는게 꽤 빠르기 때문이죠.
쓰는사람이 번역제안 좀 해주면 금새 좋아집니다.
그래서 먹고 살기 힘들어요...

emerge money
http://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇 개 안돼요~
http://xenosi.de/

thom의 이미지

혹시 영어로 먼저 번역한다음에 한국말로 번역하는게 아닐까요?
없어진 엔조이 재팬만큼 성능이 좋은 한일 번역 사이트는 없나요?

一一一一一一一
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다
개과천선: 지난날의 잘못을 고치어 착하게 됨
改 : 고칠 개
過 : 허물 과
遷 : 옮길 천
善 : 착할 선

-------------------
一刻千金 (일각천금) : 한 순간이 천금의 가치가 있다

송효진의 이미지

웹번역 살아있습니다.
인조이재팬 홈의 종료안내 페이지에 링크도 있습니다.

emerge money
http://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇 개 안돼요~
http://xenosi.de/

7339989b62a014c4ce6e31b3540bc7b5f06455024f22753f6235c935e8e5의 이미지

Excite: http://www.excite.co.jp/world/korean/web/
Infoseek: http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Web&lng=ko

품질은 비슷합니다. 구글 번역기는 初音ミク가 이명박으로 번역되는 것을 보고 충격 받아서. (...)

---8< 서명 -----------------
애니메이션 감상 기록 http://animeta.net/