[USB soundcard] USB Audio 장치 인식 및 불능문제

manabooks의 이미지

(요약)
...............리눅스에서 USB 방식의 Audio 장치를 물려 사용하려는데, 작동이 않됩니다.
...............나온지 2년 다되는 Slax 5.1 LiveCD 상에서는 잘 작동하는데, 주 운영체제인 오픈수세에서는 작동하지 않네요.

...............OS가 자동으로 인식하지 못하며 alsaconf 를 실행시켜도 장치가 검색되지 않습니다.
...................수동으로 Yast관리자의 "Hardware-sound"프로그램을 통해 snd-usb-audio를 강제로 지정해 주었습니다.

...................xfce4-mixer에서 '볼륨 조절 가능'합니다. (소리가 들리지는 않지만 pcm 과 mic 항목이 뜹니다.)

...................alsamixer에서는 'snd_ctl_open failed for default : No such file or directory' 를 출력할 뿐입니다.
...................amarok는 'could not open audio device for playback'이라며 작동하지 않네요.

(하드웨어)
...................IBM Thinkpad X40 laptop ( pentium M, 768MB RAM )
...................내장 USB port 와 내장 사운드가 '사망'하여, PCMCIA 방식의 USB 2port 장착상태
...................옥션에서 구입한 USB 방식의 오디오 장치 (OS 상의 장치명 :SSS USB Headphone Set )
(사진)[url=http://www.hermann-uwe.de/files/images/3d_sound_usb.preview.jpg]
(소프트웨어)
...................openSUSE 11.0 32 bit (kernel : 2.6.25.5-1.1-default)
...................(grub의 kernel 설정) ide=nodma apm=off acpi=off noresume nosmp noapic maxcpus=0 edd=off x11failsafe
...................Xface4 Window manager
...................alsa , alsa-oss , alsa-plugins , alsa-utils 설치되어 있음 (alsa-devel , alsa-firmware , alsa-tools 는 미설치)

------------(lsmod 출력 내용)------------
Module Size Used by
dm_mod 66388 0
e1000 119360 0
pci_hotplug 33828 1 shpchp
pcmcia 43636 0
pcmcia_core 42900 3 pcmcia,yenta_socket,rsrc_nonstatic
snd 67256 12 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_pcm_oss,snd_mixer_oss,snd_seq,snd_usb_audio,snd_pcm,snd_timer,snd_usb_lib,snd_rawmidi,snd_seq_device,snd_hwdep
snd_hwdep 14084 1 snd_usb_audio
snd_mixer_oss 21120 1 snd_pcm_oss
snd_page_alloc 14984 1 snd_pcm
snd_pcm 87812 2 snd_pcm_oss,snd_usb_audio
snd_pcm_oss 51968 0
snd_rawmidi 30208 1 snd_usb_lib
snd_seq 61376 5 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq_midi_event
snd_seq_device 12812 4 snd_seq_dummy,snd_seq_oss,snd_seq,snd_rawmidi
snd_seq_dummy 7940 0
snd_seq_midi_event 11648 1 snd_seq_oss
snd_seq_oss 38684 0
snd_timer 28424 2 snd_seq,snd_pcm
snd_usb_audio 88704 0
snd_usb_lib 22016 1 snd_usb_audio
soundcore 11976 1 snd
thinkpad_acpi 63768 0
uhci_hcd 28432 0
usbcore 152012 8 usb_storage,usbhid,snd_usb_audio,snd_usb_lib,ohci_hcd,ehci_hcd,uhci_hcd
usbhid 47844 0
usb_storage 88328 1
------------[불필요하다고 생각되는 부분은 삭제했습니다.]------------

------------(lsusb 출력내용)------------
Bus 007 Device 002: ID 0c76:1605 JMTek, LLC.
Bus 007 Device 001: ID 1d6b:0001 Linux Foundation 1.1 root hub
Bus 006 Device 001: ID 1d6b:0001 Linux Foundation 1.1 root hub
Bus 005 Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub
Bus 002 Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub
Bus 004 Device 001: ID 1d6b:0001 Linux Foundation 1.1 root hub
Bus 003 Device 001: ID 1d6b:0001 Linux Foundation 1.1 root hub
Bus 001 Device 001: ID 1d6b:0001 Linux Foundation 1.1 root hub

4일 넘게 방법을 알아아보고 있으나 알 수 없네요. 무엇이 문제일까요?

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.