Ubuntu Feisty에서 Flash의 한글 보기 (ko_KR.UTF-8 이외의 Locale일 경우 포함)
Ubuntu Feisty에서 Flash의 한글이 깨져서 나올 경우에는 다음과 같이 하시면 한글을 보실 수 있습니다.
Step 0. System locale 확인 Ubuntu Feisty의 system locale이 ko_KR.UTF-8일 경우에만 Flash에서 한글을 볼수 있습니다. 그 외의 다른 locale은 Flash plugin에서 locale에 따른 charset 문제로 한글이 깨져서 나옵니다. (VirtualBox로 Ubuntu Feisty를 en_US.UTF-8으로 설치한 후 test한 결과임.)
System locale을 확인하려면 terminal에서 다음과 같이 입력합니다.
$ echo $LANG ko_KR.UTF-8
ko_KR.UTF-8이외의 locale에서 한글을 보려면 Firefox를 실행하기 전에 LANG 환경변수를 ko_KR.UTF-8으로 설정하고 난 뒤 Firefox를 실행하면 됩니다. 이것을 간단하게 하기 위해서 /usr/bin/firefox를 editor로 수정합니다.
$ sudo vi /usr/bin/firefox (상략) ## ## Load system and user properties ## # 추가된 내용 시작 # Korean Locale export LANG=ko_KR.UTF-8 # 추가된 내용 끝 RUNTIME_FIREFOX_DSP="${FIREFOX_DSP}" (하략)
이렇게 하면 Firefox가 실행될 때만 ko_KR.UTF-8 locale로 실행이 되게 됩니다. (임시방편입니다. Flash plugin에서 locale과 관련없이 글꼴을 제대로 출력하도록 지원해 줘야 합니다.) 그리고 아래의 Step을 계속 따라하세요.
Step 1. /etc/fonts/conf.d 설정 확인 /etc/fonts/conf.d에는 X에서 사용하는 Font에 대한 설정 file이 존재합니다. /etc/fonts/conf.avail의 font 설정 file의 symbolic link를 /etc/fonts/conf.d에 걸어주면 설정이 적용되도록 되어있습니다.
/etc/fons/conf.avail/52-languageselector.conf 가 /etc/fonts/conf.d에 symbolic link되어 있는지 확인하기 위해서 다음을 실행합니다.
$ ls -la /etc/fonts/conf.d drwxr-xr-x 2 root root 4096 2007-05-05 16:54 . drwxr-xr-x 4 root root 98 2007-05-05 16:59 .. lrwxrwxrwx 1 root root 38 2007-05-05 16:48 52-languageselector.conf -> ../conf.avail/52-languageselector.conf
위와 같이 conf.avail/52-languageselector.conf가 symbolic link되어 있지 않다면 다음을 실행하세요.
$ cd /etc/fonts/conf.d $ sudo ln -sf ../conf.avail/52-languageselector.conf
그리고 /etc/fonts/language-selector.conf가 /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR을 symbolic link하고 있는 지 확인합니다.
$ ls -la /etc/fonts/language-selector.conf lrwxrwxrwx 1 root root 45 2007-03-03 22:43 language-selector.conf -> /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR
되어 있지 않다면 다음을 실행합니다.
$ cd /etc/fonts $ sudo ln -sf /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR language-selector.conf
Step 2. /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR 수정 그리고 /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR 파일을 root권한으로 수정합니다.
$ sudo vi /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR
내용 중에
<!-- Bind EunGuseul with Bitstream Vera Sans --> <match target="pattern"> <test name="family"> <string>Guseul</string> </test> <edit mode="append" binding="strong" name="family"> <string>Bitstream Vera Sans</string> </edit> </match>
<!-- Bind EunGuseul Mono with Bitstream Vera Sans Mono --> <match target="pattern"> <test name="family"> <string>Guseul Mono</string> </test> <edit mode="append" binding="strong" name="family"> <string>Bitstream Vera Sans Mono</string> </edit> </match>
이 두 부분을 삭제해 주어야 합니다. EunGuseul을 Bitstream Vera Sans로 EunGuseul Mono를 Bitstream Vera Sans Mono로 사용할 수 있게 해주는 부분인 것 같은데 이 부분이 문제를 일으키네요. 저의 경우엔..
그리고 ko_KR.UTF-8 이외의 locale이라면 이 file에서 다음의 내용을 수정해주어야 합니다.
<test name="lang" compare="contains"> <string>ko</string> </test>
이 부분은 ko_KR Locale일 경우에만 적용이 되도록 하는 것인데, 이 부분을 locale이 en_US이면 ko대신 en으로 수정해야 합니다. 수정하지 않으면 /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR의 내용이 제대로 적용되지 않습니다.
수정한 후에
$ sudo fc-cache
를 실행하면 Flash에서 다음과 같이 한글을 보실 수 있습니다.
-- Homepage : http://ioriy2k.pe.kr
-- God Bless..
댓글
감사합니다^^
감사합니다^^
헉, 화살표를 아무리
헉, 화살표를 아무리 눌러도 재생이 안된다 했더니 이미지였군요...;;
ㅋㅋ 원하신 것은 이거일 듯..
-- Homepage : http://ioriy2k.pe.kr
-- God Bless..
-- God Bless..
중간에 박지성
중간에 박지성 선수도 잠깐 나오네요.
----
jai guru deva om...
----
jai guru deva om...
감사합니다..^^ 참
감사합니다..^^
참 적절한 예제네요..
이것도 한글환경에서만 되는 건가 봐요.
한글 환경에서 쓸 때는 이렇게 안하고 .fonts.config 에 한글폰트이름을 적어주는 것만으로
한글플래시에서 한글이 잘나오게 하는 팁이 있어서 그걸 썼었습니다.
하지만 영문환경으로 바꾸고 나니 그 팁대로 해도 한글플래시의 글자가 이상하게 나오더군요.
그래서 이리저리 알아보다가 지금은 그냥 쓰고 있던 차에 이 글을 발견하고 하나하나 따라해봤습니다.
하지만 여전히 한글플래시에서 한글이 제대로 표현이 안됩니다.
더군다나 결정적으로 제가 파이어폭스에서 쓰는 구슬체의 모양이 엉망이 되더라고요.
그리고 다른 곳에서 쓰는 아리따체도 마찬가지로 글꼴이 아주 보기싫게 변했습니다.
안티알리아싱이 전혀 먹지를 않아서 그런 것 같습니다.
그래서 /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR 파일에서 지웠던 부분을 다시 살려서 제가 원래 쓰던 설정으로 돌리고
sudo unlink language-selector.conf 해서 링크도 제거한 이후에야 원래대로 구슬체가 예쁘게 잘 나오네요.
제가 쓰는 /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR 파일은 한글폰트에서 오토힌트를 끄는 부분만 #표시로 앞을 막은 것입니다.
제가 시스템기본환경은 영어이고 언어만 한국어를 설치해서 한글을 읽고 쓰는 저같은 사람을 위한 설정법은 없을까요?
System Locale이 영어일 경우에는 동작하지 않는 군요..
제 system의 locale은 한글이라 위의 방법으로 동작했나 보네요.
Linux에서 flash는 font를 기본적으로 Sans를 사용합니다. Sans로 적용된 font가 한글 문자를 지원하지
않을 경우에 flash에서 한글이 깨지게 되어있습니다.
영문 locale에서 문제가 생긴다면 다음 명령으로 Sans에 연결된 font가 무엇인지 한번 확인해보세요.
저의 경우에는 Sans가 은돋움(UnDotum)에 연결되어 있습니다. 확인해보세요.
그리고 Antialiasing이 먹지않게 font가 보인다면, /etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf를 /etc/fonts/conf.d에
symbolic link를 걸어주시면 Antialiasing이 정상적으로 동작할 겁니다.
-- Homepage : http://ioriy2k.pe.kr
-- God Bless..
-- God Bless..
fc-match sans 를 해보면
fc-match sans 를 해보면 아래와 같이 sans가 구슬체로 연결되어 있습니다.
왜냐하면 아래의 코드처럼 이전에 한글언어환경에서 [플래시한글 제대로 보기] 팁에 따라 만든
.fonts.conf 파일에 한글폰트이름을 적용시켰기 때문입니다.(자신의 홈계정 디렉토리 안)
사실 위의 코드에 나오는 것처럼 원하는 한글폰트만 넣어서 적용시킨 설정파일만으로도
한글환경에선 한글 플래시 잘 나왔습니다.
혹시 은돋움이나 구슬이 같은 한글폰트이지만 작용되는 방식이 다른 건지 모르겠네요.
가령 은돋움에는 영문과 한글이 같이 들어있지만, 구슬에는 한글만 들어있다던지 하면
두 폰트간에 차이가 있을 지 모르지만 그렇지 않다면 별다르지 않을 거라고 생각합니다.
영문환경에선 한글환경과 다른 방식을 써야할 것 같습니다.
참고로 전 xubuntu 7.04 영문환경입니다.
/etc/fonts/conf.avail/10-auto
/etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf를 /etc/fonts/conf.d에
symbolic link를 걸어주어도 그전보단 조금 모양이 좋아지긴 했지만, 여전히 파이어폭스에서 쓰는 구슬체도 마찬가지고 다른 프로그램에서 쓰는 아리따체의 모양이 엉망입니다.
이 설정보다는 language-selector.conf 로 링크시키는 게 더 큰 영향을 미치나 봅니다.
그래서 language-selector.conf 를
와 같은 방법으로 언링크시키면 그 때서야 구슬체와 아리따체 둘 다 좀 더 보기 좋게 잘 나옵니다.
아니 /etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf를 /etc/fonts/conf.d에
symbolic link를 걸어준 것이 약간은 영향을 미치는지 그전과는 다르게 조금 모양이 변한것 같기는 합니다. 지금 답글을 달다보니 글씨가 약간 짙어진 느낌이 듭니다.
아리따체도 어딘지 약간 달라보이네요.
이건 안티알리아싱이라기 보단 힌팅이나 오토힌팅쪽에 작용된 것 같습니다.
/etc/fonts/conf.avail/10-auto
/etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf를 /etc/fonts/conf.d에
symbolic link를 걸어주어도 그전보단 조금 모양이 좋아지긴 했지만, 여전히 파이어폭스에서 쓰는 구슬체도 마찬가지고 다른 프로그램에서 쓰는 아리따체의 모양이 엉망입니다.
이 설정보다는 language-selector.conf 로 링크시키는 게 더 큰 영향을 미치나 봅니다.
그래서 language-selector.conf 를
와 같은 방법으로 언링크시키면 그 때서야 구슬체와 아리따체 둘 다 좀 더 보기 좋게 잘 나옵니다.
아니 /etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf를 /etc/fonts/conf.d에
symbolic link를 걸어준 것이 약간은 영향을 미치는지 그전과는 다르게 조금 모양이 변한것 같기는 합니다. 지금 답글을 달다보니 글씨가 약간 짙어진 느낌이 듭니다.
아리따체도 어딘지 약간 달라보이네요.
이건 안티알리아싱이라기 보단 힌팅이나 오토힌팅쪽에 작용된 것 같습니다.
Antialising과 Hinting을 제가 헷갈렸군요...;;
Antialiasing과 Hinting을 동일한 것으로 착각을 했습니다. 제가 말씀드린 것은 Auto Hinting이었네요. 죄송합니다.
/usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR의 내용을 보면 Antialiasing 과 Hinting이 모두 적용되어 있는데 영문 locale에서 symbolic link를 했는데도 둘 다 적용이 안된다니 신기하네요..
지금은 회사일 때문에 바빠서 힘들지만, 영문환경에서 다시 test를 해본 후에 올려드리겠습니다.
-- Homepage : http://ioriy2k.pe.kr
-- God Bless..
-- God Bless..
제가 쓰는
제가 쓰는 /usr/share/language-selector/fontconfig/ko_KR 파일은 한글폰트에서 오토힌트를 끄는 부분만 #표시로 앞을 막은 것입니다.
이것 때문에 영향을 받을 수도 있나요?
이건 이곳 게시판에서 한글폰트관련 글을 읽고 그대로 따른 것입니다.
fontconfig의 주석은 #이 아닌 걸로 알고 있습니다..
주석처리를 하시려면 <!--와 -->로 주석처리할 부분을 감싸주셔야 합니다.
그리고 이렇게 주석처리 한다고 해도 fc-cache를 실행해보면 parsing error가 납니다.
문제되는 부분이 있다면 file을 backup해 놓고 부분을 삭제한 뒤 해보세요.
fontconfig 설정 쪽 문제 인거 같은데 영어 locale로 깔아놓은 것이 없어서
지금은 test하기 힘듭니다. 나중에 설치해서 해결이 되면 다시 올리겠습니다.
-- Homepage : http://ioriy2k.pe.kr
-- God Bless..
-- God Bless..
ko_KR.UTF-8 이외의 Locale일 경우의 처리로 올려놓았습니다.
Post를 다시 확인하시고 적용해보시기 바랍니다.
-- Homepage : http://ioriy2k.pe.kr
-- God Bless..
-- God Bless..
좋은 글 감사합니다...
회사에서 쓰는 Edgy 에서도 적용 되는 글인것 같습니다
/etc/fonts/conf.avail 이 없을 뿐이지..
다 똑 같습니다
--------
From Buenos Aires, Argentina
No sere feliz pero tengo computadora.... jaja
닥치고 Ubuntu!!!!!
To Serve My Lord Jesus
blog: http://sehoonpark.com.ar (블로그 주소 바꼈습니다)
--------
From Buenos Aires, Argentina
No sere feliz pero tengo computadora.... jaja
닥치고 Ubuntu!!!!!
To Serve My Lord Jesus
blog: http://sehoonpark.com.ar
http://me2day.net/sheep
다른 건 안 고쳐도 됩니다.
/usr/bin/firefox 만 수정하면 한글 플래시 잘 나오는군요.
전 vi 쓰는 게 너무 어려워서 다른 텍스트에디터로 시도해봤는데, 다른 걸로도 열려서 그걸로 수정했습니다.
가장 중요한 핵심은 파이어폭스를 띄울 때 한글환경으로 띄우면 한글플래시를 볼 수 있다는 겁니다.
보너스로 파이어폭스의 메뉴들도 한글로 나오네요.
전 다른 설정은 건드릴 필요없이 이렇게 한글로케일 환경만 불러오는 수정만으로 한글플래시 잘나옵니다.
왜냐하면 그전에 한글환경에서 한글 플래시를 잘 보기 위해 ~/.fonts.conf 를 수정해뒀었거든요.
이렇게
<string>Guseul</string>
요부분안에 한글폰트 이름만 적어넣으면 됩니다.그 뒤부턴 플래시에서 한글 잘 나옵니다.
한가지 특이점이라면 구슬체(Guseul)를 집어넣으면 간혹 한글과 숫자를 제외한 다른 기호나 외국어가 안나오는 경우가 있지만,
은돋움(UnDotum)을 집어넣으면 다른문자까지 깨끗하게 잘 나오네요.
Debian user: root일 때만 됨.
Debian user 인데요. root 상태에서는 locale 변경 후 실행하면 잘되는데, 일반 계정으로는 적용이 안됩니다.
일반계정과 root 간에 locale을 처리하는 것에 차이라도 있나요?
분명히 양쪽다 locale은 변경되는데 flash의 한글출력은 root와 일반계정이 다르군요.
Debian user: root일 때만 됨.
Debian user 인데요. root 상태에서는 locale 변경 후 실행하면 잘되는데, 일반 계정으로는 적용이 안됩니다.
일반계정과 root 간에 locale에 차이라도 있나요?
분명히 locale은 변경되는데 flash의 한글출력은 root와 일반계정이 다르군요.
Debian user: root일 때만 됨.
Debian user 인데요. root 상태에서는 locale 변경 후 실행하면 잘되는데, 일반 계정으로는 적용이 안됩니다.
일반계정과 root 간에 locale에 차이라도 있나요?
분명히 locale은 변경되는데 flash의 한글출력은 root와 일반계정이 다르군요.
locale이 잘못됐었나 보네요.
locale이 깨졌었나 봅니다.
dpkg-reconfigure locales 로 ko_KR.UTF-8 을 다시 설치해 주니 잘 됩니다.
댓글 달기