UTF-8환경의 rhythmbox에서 euc-kr로 인코딩 된 id3 tag 바로 보

prolinko의 이미지
1080
points
0
points

이제 그놈의 디폴트 연주기가 된 rhytmbox는 id3tag정보를 가지고 노래 목록을 보여주는데, 인터넷에서 구할 수 있는 대부분의 우리나라 노래mp3들의 id3정보가 euc-kr로(cp949가 정확한가요?) 인코딩되어 있기 때문에, 페도라나 우분투같이 UTF-8기반의 로케일을 사용하는 시스템에서는 정보가 깨져서 나옴니다.

검색을 해보니 ID3iconv라는 id3인코딩 변환 프로그램이 있더군요.
http://www.cs.berkeley.edu/~zf/id3iconv

하지만 저는 윈도우로 부팅시에도 같은 mp3를 듣고 싶은데 winamp에서 utf-8지원이 안된다는 말이 있어서(확인은 못해봤음) 그냥 id3를 건드리지 않고 사용할 수 있는 방법을 찾아봤습니다.

빙고!

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=97856#c32

리듬박스가 소스를 읽어들이는 gstreamer에서는 id3tag의 인코딩이 UTF-8이 아닐 경우 시스템 로케일에서 UTF-8로 인코딩 변환을 시도한다고 합니다.
터미널에서 id3에 맞는 로케일로 바꾼 후 리듬박스를 시작합니다.

LANG=ko_KR.EUC-KR rythmbox

이 상태에서 폴더를 라이브러리로 import하면 라이브러리에 음악정보가 저장되게 됩니다. 한번 저장이 된 다음부터는 그냥 UTF-8상태에서 리듬박스를 실행시켜도 저장된 목록이 잘 보입니다. :P

--
ID3iconv 링크 수정하였습니다.

추가.
ganadist님 말씀대로 .bash_profile 정도에

GST_TAG_ENCODING=cp949
export GST_TAG_ENCODING

를 넣어줘도 ID3 encoding은 문제가 없는 것 같습니다. 그런데 우리나라 샤웃캐스트 방송을 들을때에 또 방송제목하고 노래이름 이 깨져서 나옵니다. :?
그래서 저는 그냥 위의 방법으로 rythmbox 실행 합니다.

첨부 파일파일 크기
are.png182.12 KB
ganadist의 이미지
6295
points

gst-plugins 0.8.8부터는 환경변수에 GST_TAG_ENCOD

0
points

gst-plugins 0.8.8부터는 환경변수에 GST_TAG_ENCODING=cp949 로 지정해서 태그 인코딩을 지정할 수 있습니다.

좋은 정보 갑사합니다. :D

0
points

그런데..
GST_TAG_ENCODING=

부분이 먹나요?

없어진걸로 들었던것 같은데.. 일단 집에가서 두 방법 모두 해봐야겠군요 :D

정태영의 이미지
14606
points

Re: UTF-8환경의 rhytmbox에서 euc-kr로 인코딩 된 id3 tag 바로

0
points

prolinko 씀:
하지만 저는 윈도우로 부팅시에도 같은 mp3를 듣고 싶은데 winamp에서 utf-8지원이 안된다는 말이 있어서(확인은 못해봤음) 그냥 id3를 건드리지 않고 사용할 수 있는 방법을 찾아봤습니다.

사실 itunes 에서.. id3 태그 버젼을 2.4 정도로 바꿔주면... 리듬박스등에서도 한글이 전혀 깨지지않고 (다른 설정 없이도) 잘 나옵니다...

다만 그렇게 하면 winamp 의 기본 mp3 플러그인 에서 id3 태그를 제대로 읽지 못하는데... 이 문제는 mad 플러그인을 깔면 해결할 수 있습니다..

segfault의 이미지
6065
points

amaroK 만세! ;ㅁ;id3v1 태그 뿐만 아니라 샤웃캐스트

0
points

amaroK 만세! ;ㅁ;

id3v1 태그 뿐만 아니라 샤웃캐스트 곡제목도 인코딩 됩니다.
(그건 제가 패치했음.. 흐흐흐)

첨부 파일파일 크기
are.png182.12 KB
only2sea의 이미지
3340
points

제가 가지고 있는 amaroK에는...

0
points

제가 가지고 있는 amaroK에는 Encodings 항목이 없는데, 따로 패치하셨다는게, 정식 배포되는 amaroK에는 포함되어 있지 않다는 말씀이신가요?

이제는 서명에 무엇을 써야하는지 생각해보자.

세이군의 이미지
27586
points

답글이 올라온 날자를 보세요.

0
points

패치했다고 한 답글은 2005년 3월에 올라온 답글입니다.

그 사이에 amaroK는 업데이트를 계속 했고 해당 옵션은 최근에 없어졌습니다. 당시에는 스샷에 나온 옵션이 있었으며 이 때문에 ID3태그 내용이 어느정도 잘 보였습니다.
하지만 이유는 모르겠지만 개발자 그룹에서 해당 옵션을 제거하였습니다.

한 걸음 더 가까이

only2sea의 이미지
3340
points

그렇군요.. 아쉽네요..

0
points

정말 좋은 기능 같은데... 없어졌다니... 그거 때문에 지웠다가 컴파일 옵션 바꿔가면서 새로 깔기를 반복했지만 안 나타나더라구요.. ^^
더 높은 버전을 깔아보기도 하고 그랬는데...
전 답글 올라온 날짜를 보고, 그 때 패치한 건데 아직 반영이 안 됐나 했죠.. -_-ㅋ...

이제는 서명에 무엇을 써야하는지 생각해보자.

저는 약간이상하네요..

0
points

export 로 LANG 를 바꾸고
실행 시키니

lindol@linsoft:~$ rhythmbox

(:5430): Gdk-WARNING **: locale not supported by C library

(rhythmbox:5430): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.

(rhythmbox:5430): Gdk-WARNING **: locale not supported by C library

(rhythmbox:5430): Rhythmbox-WARNING **: Unable to start mDNS browsing

처럼 됩니다...

export GST_TAG_ENCODING=cp949
는 아에 반응이 없고요

제 우분투는 무엇인가 다른점이..?

마잇의 이미지
5683
points

eucKR 로케일이

0
points

eucKR 로케일이 생성되어 있지 않으실지도 모르겠네요.

locale -a 로 확인을 한 번 해보세요.

전에 라이브시디로 부팅한 상태에서 없는 로케일 만드느라 적어둔게 있는데 올려 봅니다. 제대로 된 방법인지는 확신이 안섭니다 흐흐.

#!/bin/bash

#EXAMPLES
#       Compile the locale files for Finnish in the UTF-8 character set and add
#       it to the default locale archive with the name fi_FI.UTF-8:
#
#              localedef -f UTF-8 -i fi_FI fi_FI.UTF-8
#
#       The same, but generate files into the current directory (note that  the
#       last argument must then contain a slash):
#
#              localedef -f UTF-8 -i fi_FI ./

# 한글 로케일 생성

sudo localedef -f UTF-8 -i ko_KR ko_KR.UTF-8
sudo localedef -f EUC-KR -i ko_KR ko_KR.EUC-KR

--
마잇

atie의 이미지
18064
points

Dapper부터는 locale-gen

0
points

Dapper부터는 locale-gen 명령에 인자를 주어 custom locale을 만들어야 합니다.

sudo locale-gen ko_KR.EUC-KR 한 후,
locale -a 해서
ko_KR.euckr이 목록에 나오면

export LANG=ko_KR.EUC-KR
rhythmbox

이렇게 쉘 스크립트를 만들어 실행시키면 될겁니다. 저도 가끔씩 뮤클을 듣는지라 이렇게 해서 툴팁에 곡 제목이 제대로 나오게 했었습니다.

----
I paint objects as I think them, not as I see them.
Ubuntu Edgy user / Ubuntu KoreanTeam

오..감사합니다. ^^

0
points

감사합니다.

그런데.. 몇몇 TAG들은 이제 한글로 보이기 시작하는데

80%정도는.. 그대로 깨져 보이는..

이런것은 어떤문제일까요..?
흠;;

한글 TAG정보가 반갑네요 :D

댓글 보기 옵션

원하시는 댓글 전시 방법을 선택한 다음 "설정 저장"을 누르셔서 적용하십시오.