개발자용 나눔고딕 코딩글꼴 공개~

권순선의 이미지

NHN에서 개발자들을 위한 고정폭 글꼴을 공개합니다. 지난 2008년 10월 9일 배포한 나눔글꼴 고딕체를 바탕으로 해서 만들었구요... 개발 작업에 문제가 될 수 있는 알파벳 대문자 아이(I)와 알파벳 소문자 엘(l), 숫자 1, 숫자 0과 알파벳 대문자 오(O) 혹은 알파벳 소문자 오(o) 등등 혼동되기 쉬운 문자들을 명확하게 구별될 수 있게 디자인하였고 고정폭 형식으로서 소스코드 편집을 위한 각종 편집기나 터미널에서 가독성을 높였습니다. 한글, 영문뿐만 아니라 일어도 디자인이 되어 있습니다. (한자는 이번에는 빠졌네요...)

그리고 OFL(Open Font License)라이센스를 채택하여 사용에 대한 제약을 없앰과 동시에 재배포에 대한 제약도 획기적으로 완화하여 라이센스를 명시하기만 하면 다른 프로그램(상용 프로그램 포함)에 이 개발자용 나눔고딕코딩체를 포함하여 재배포하는 것도 허용합니다.

요즘 공교롭게도 KLDP에서 글꼴 관련된 이야기가 아주 많이 나왔던 것 같은데 손가락이 간질간질해서 혼났네요. ㅎㅎ 내부적으로는 작년 10월 9일 나눔글꼴 배포 이후 어떤 직원분이 개발자들을 위한 고정폭 글꼴이 있으면 좋겠다... 라고 게시판에 글을 올렸었는데 마침 담당하시던 조직에서 그걸 보시고 흔쾌히 ok하셔서 계속 준비를 진행하고 있었거든요. 작년 11월 22일 NHN DeView 행사때 관련 담당자분께서 개발자용 글꼴을 공개하겠다고 공개적으로 약속을 하시기도 했지요. 제 기억에 원래 약속 날짜는 1월 21일이었는데 그걸 챙겨서 기억해두신 분은 없었나 봅니다. ^^

꼭 제가 몸담고 있는 회사에서 해서가 아니라... OFL 라이센스의 한글 글꼴이 공개된 것은 개인적으로 무척 기쁘고, 또 정말 의미있는 일이라 생각합니다. 현재는 deb/rpm만 있는데 OFL이니 BSD port, Gentoo ebuild 등등을 만드셔서 마음껏 재배포하실 수도 있습니다. 물론 상용 프로그램에도 포함시킬 수 있구요. (관련 준수 사항은 OFL 전문 참고)

글꼴은 http://dev.naver.com/projects/nanumfont 에서 받아가실 수 있습니다. 부디 많이많이 사용해 보시고 문제점이나 개선사항 등은 프로젝트 페이지에 올려 주세요. 관련해서 조언 주신 cwryu님, wkpark님께도 진심으로 감사드립니다.

감사합니다...

1월 30일자 업데이트: 피드백 주시는 모든 분들께 진심으로 감사드립니다. 이 글꼴을 네이버가 자체 제작하는게 아니고 글꼴 업체와 같이 작업을 하는 관계로 바로바로 대응은 되지 못하고 있는데요...

오늘 nhn 공식 블로그에 이 나눔고딕 코딩글꼴 관련해서 글이 하나 올라갔습니다. http://story.nhncorp.com/story.nhn?story_id=114 뭐 대부분의 내용은 이 글타래에 계신 분들에겐 그닥 새로운 내용은 없을테고...

Quote:

나눔고딕 코딩체의 업데이트는 계속됩니다.

지난 1월 23일에 네이버 개발자센터(http://dev.naver.com) 를 통해 나눔고딕 코딩체를 공개한 이후 참으로 많은 분들이 관심을 가져 주시고 다양한 의견들을 올려 주셨습니다. 그 중에서 신속히 해결할 수 있는 것들은 모두 반영하여 조만간 업데이트를 단행할 예정입니다. 또한 올려주신 의견들 중 특정 문자의 디자인을 손봐야 하는 경우도 있는데 그러한 부분은 글꼴을 제작을 담당한 곳과 협의하여 개선하고 다시 업데이트해서 개발자 분들을 위해 더 좋은 품질의 글꼴을 전해 드릴 수 있도록 하려고 합니다.

에서 보시면 아시겠지만 업데이트가 예정되어 있고, 회사 공식 블로그에 약속까지 했으니 업데이트를 하긴 할 겁니다. ^^ 그러니 문제점을 좀더 편리하고 빠르게 관리할 수 있도록 글꼴 자체에 대한 피드백은 http://dev.naver.com/projects/nanumfont 의 포럼이나 이슈에 올려 주시면 감사드리겠습니다. 물론 이 글타래도 모니터링 중이긴 하지만 이슈의 수가 많아지면서... 누락되는 건이 생길까 살짝 걱정이 좀 되거든요~

File attachments: 
첨부파일 크기
Image icon clip_image001.jpg352.79 KB

댓글

권순선의 이미지

원글꼴에 대해서는 아직 계획이 없는 걸로 알고 있습니다. 그게 의무인건 아니니까요. :-)

JN의 이미지

OFL 차체는 글꼴의 소스라는 개념을 다루고 있지 않습니다. 글꼴 자체를 어떤 식으로 사용할 수 있는지에 대해서만 다루고 있습니다.

100% 그렇다고 말하기에는 애매한 구석이 있기는 하지만, 글꼴 자체만으로도 충분히 소스의 역활을 한다고 봅니다.

wkpark의 이미지

아마도 나눔고딕도 FontLab사의 아시아 폰트스튜디오에 의해 편집했을 것이고, FontLab의 글꼴 포맷이 vfb이므로
원 소스는 vfb포맷 형태가 되겠지요.

그런데 렉시굴림에서도 언급되었지만, 힌팅은 VTT (http://www.microsoft.com/typography/tools/vtt.aspx)를 사용했을것이고, 힌팅은 vfb파일에 대한 것이 아닌 트루타입 글꼴에 대한 것입니다. 그러므로 힌팅정보를 보존하고 있는 글꼴 소스는 vfb가 아닌 ttf가 됩니다.

그리고 대부분의 글꼴편집기가 초창기 Type1의 포맷만 지원하던것이 Truetype을 지원하게끔 확장된 형태인데 (FontForge를 비롯해서)
제기억으로는 폰트스튜디오도 이 두 포맷을 동시에 지원하여 오픈타입 글꼴로도 만들 수 있던것 같고요.
----
은글꼴 같은 경우는 원소스가 Type1이었고, 현재 sfd+스크립트 형태의 소스로 관리되고 있고, 이것을 트루타입으로 변환 및 자동힌팅(fontforge사용)을 거쳐서 트루타입 바이너리가 얻어집니다. (이때 Type1 => TrueType로 정확히 변환이 안되지요.)

폰트스튜디오가 어떤 방식으로 Composite 글꼴로 재조합하는지 모르겠지만, 글꼴의 원소스(vfb)는 아마도 quadratic spline일 것으로 생각됩니다. 이 경우 quadratic spline을 cubic bezier로 변환은 정확히 할 수 있으므로 ttf 자체를 vfb와 거의 꼭 같다고 볼 수 있지 않을까 합니다.

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

cwryu의 이미지

좀 애매한 부분입니다. GPL의 "소스코드"의 정의에 따르면 "수정할 때 좋은 형태"(prefered form for modification)인데요. 폰트는 VFB나 SFD를 TTF로 변환한다고 해서 (손실되는 정보는 있을 지 몰라도) 수정하기 좋기는 마찬가지니까요.

Bitstream Vera는 TTF가 그대로 소스인데 Deja Vu는 SFD로 변환해서 SFD와 스크립트 모음을 소스로 활용하더군요. TTF 파일과 스크립트 모음이 소스 코드라서 TTF가 소스이자 곧 타겟인 경우도 있고요.

하지만 확실하게 하자면 일단 제작자가 사용하고 있는 포맷이 확실한 소스겠죠. 힌팅을 따로 저장하고 있다면 vfb + 힌팅이 소스일 거고요.

JN의 이미지

조금 다른 관점에서 생각해 볼때,
"수정하기 좋은 형태"를 말할 때, 수정하는 데 쓰이는 도구가 접근성이 좋은가도 고려해야 할 대상이라고 봅니다. Fontlab나 VTT의 경우, 고가의 상용 툴이거나 별도의 라이센스를 취득해야 사용할 수 있는 프로그램이기에 접근성 면에서 떨어집니다. 당연히 비공식적인 수단을 통해 구한 도구로 만든 파생 저작물은 고려 대상이 될 수 없겠죠.
가능한 대안은, 이들 툴에 대한 사용권한이 있는 사람이, 접근이 용이한 공개 포맷으로 변환해 주는 것인데요. 현실적으로 이걸 해줄 사람이 있느냐의 문제도 있고, 이 과정이 실질적으로는 그냥 TTF를 사용하기 좋게 정리하는 것이나 별반 차이가 없을 거란 문제도 있습니다.

나눔고딕_코딩에 대해서 생각할 수 있는 실용적인 소스 공개 형태라면, 한글 음절 조합 방법을 문서화하거나 pseudo-code 형태로 공개하는 정도가 보다 유용한 형태라고 봅니다. 만약 그런게 존재한다면 말이죠. 문체부 글꼴에서 이런 예가 있었던 걸로 기억합니다. 그런데 사실 이런 논의들은 아직 떡줄 사람은 생각도 하지 않고 있는 상황이라, 조금 섣부른 감이 있는 거 같습니다.

그리고 VTT 소스의 경우에 제가 VTT Indic Font Hinting Training Video [1]를 관찰해 본 바의 의하면, 사실 fontforge나 ttx로 볼 수 있는 truetype instruction에 비해서 큰 장점은 없어 보였습니다.

[1] http://www.microsoft.com/typography/links/news.aspx?NID=1500
뚝딱뚝딱 하면서 만들어 갑니다.

cogniti의 이미지

소스는 그냥 나눔 코딩 폰트를 sfd로 저장해서 사용해도 될 것 같은데요.
ttx 라는 툴도 있고, xgridfit(인스트럭션 뽑아서 수작업으로 수정해서 컴파일하는 프로그램) 라는 툴도 있습니다.
ofl 라이선스가 수정배포해도 되는 라이선스라면 ttf 상태의 파일도 나쁘진 않다고 봅니다.
ttf 파일에서 글리프와 해당 인스트럭션을 빼와서 충분히 작업도 가능합니다.

나눔 코딩 폰트를 열어보니, 사용되지 않는 상당히 많은 글리프도 포함하고 있더군요.
완성형 폰트였던 것을 유니코드로 변경한 것 같습니다. 약간의 오류도 있구요.

저는 벌써 작업해서 쓰고 있습니다. 글리프 하나에 몇개씩 중복된 것 모두 제거하고 데자뷰에 있는 글자 다 빼고,
없으면 문제되는 한글 관련 글리프 몇 개 추가하고,
DejaVu Mono에 맞게 스페이스 602, 한글 1204 주었습니다. 익스트럭션 그대로 먹고 아주 잘 보입니다. 시스템 폰트로 잘 인식하고, 오픈오피스의 네비게이션에서도 잘 인식합니다.

한글 음절 폭 1204 주는 방법은
Set LBearing->Increment LBearing By : 2,
Set Width-> Set Width To: 1204
주면 됩니다.

리눅스에서는 type face 별로, Latin 폰트, non-Latin 폰트를 지정할 수 있습니다.

아, 그리고 조합 방법은 워낙 단순한 문제라서 공개하지 않아도 별로 상관도 없습니다.
오정금 1858 조합법에 받침이 ㅅㅇㅎ일때 벌수를 추가하면 상용폰트와 조합품질이 같아집니다.
애초에 글리프를 만들때 조합에 맞게 잘 만들어야겠죠.
하지만 문화부 2350 완성자 폰트의 품질은 나오지 않습니다.
그러나 일반인이 20포인트 이하 글씨를 눈으로 봐서는 뭐가 다른지 티도 잘 안납니다.

송효진의 이미지

데자뷰의 글자를 빼셨다는건 Sans-serif 에 나눔 코딩과 데자뷰 모노를 함께 걸어놓고 쓰신다는건가요?
윈도에서도 쓰게 모노스페이스 답게만 수정해서 올려주실 수 있을까요?
OFL 이면 이렇게 수정해서 올려도 되는거 맞죠?

emerge money
http://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇개 안되요~
http://xenosi.de/

cwryu의 이미지

수정한 버전을 배포하려면 명시된 이름과 다른 이름을 사용해야 합니다.

송효진의 이미지

그럼 나눔고딩_코딩_모노 정도로;;;

emerge money
http://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇개 안되요~
http://xenosi.de/

snowall의 이미지

나눔고딩...-_-;;;

--------------------------
snowall의 블로그입니다.
http://snowall.tistory.com

피할 수 있을때 즐겨라! http://melotopia.net/b

권순선의 이미지

'나눔' 이란 단어가 안 들어간 완전히 새로운 이름이 좋겠죠~ ^^

cogniti의 이미지

일단, 제가 쓴 글에 잘못된 내용이 있어서 수정합니다.
Set LBearing->Increment LBearing By : 2, 가 아니라,,
Set LBearing->Increment LBearing By : 102, 입니다...

1000에 LBearing 102 더하면
102 + 1000 가 되고

그러고 나서 Width를 1204로 해주면
102 + 1000 + 102 = 1204 가 됩니다.

왜 602, 1204 냐면, 데자뷰 모노 폰트를 1000 em 으로 바꾸어 보면 문자폭이 602 입니다.
Liberation 모노을 바꾸면 600 나올 겁니다.
데비안 리눅스에서 시스템 폰트로 데자뷰가 사용되기 때문에 데자뷰에 맞춘 것입니다.

2로 시험해본 분들은 왜 안되나....이런 X, 이러고 계셨겠네요.. 죄송.
파일을 올리려 해도 원래 저의 것이 아니니까..좀 그렇네요.

그냥 방법 알려드릴테니 개인이 수정해서 사용하세요.
작업에 소요되는 시간은 숙련도에 따라 1시간~3시간 정도입니다.

준비물, fontforge, vi 에디터
1. 폰트포지로 ttf 파일을 열어서 라이선스 부분에 동그라미 c 를 (c)로 바꾸어 줍니다. 이것은 폰트포지 버그 때문입니다. 그러고 나서 sfd로 저장.
2. u+0001 c0 Control character 를 선택하고 Element -> Glygh Info 를 보면(창을 크게 하세요, 폰트포지 버그 때문) Alternate Unicode Encodings 아래 있는 것 모두 Delete 후 OK 버튼 누릅니다. Done 누르면 소용없습니다. 다음부터 겹치는 것 있으면 이렇게 작업하면 됩니다.
4. 데자뷰 폰트에도 있는 글리프를 나눔 코딩에서 제거합니다.(Element -> Font Info -> Unicode Ranges 에서 글리프를 영역별로 선택할 수 있습니다.)
5. Encoding -> Reencode -> Wansung (Korean)을 선택
6. 한글 2350 글자가 모여있는 것을 찾아서... 맨위에 써놓은 방법대로 1204를 만들어줍니다.(2350글자는 조합된 글자가 아닌 완성된 글자입니다. 나머지 8822 음절은 조합된 것입니다. 에디터에서 보면 서로 멀리 덩어리로 떨어져 있습니다. 그래서 작업하기 편합니다.) 그러고 나서 sfd로 저장.
7. vi 로 sfd 파일을 열어서 N 1 0 0 1 0 0 1 을 N 1 0 0 1 0 0 0 로 모두 수정합니다. gedit로 하려면 시간 좀 걸립니다. 이 작업은 Use My Metrics를 풀기 위함입니다.
8. 폰트포지로 다시 파일을 엽니다. 맨위에 있는 방법대로 8822 음절(글자) 폭을 1204로 바꾸어 줍니다.
9. 원 파일에 space가 없을 것입니다. 혹시 View에서 Compact가 체크되어있다면 체크를 해제하고 U+0020 를 찾아서(32 Room,느낌표 옆) Width 를 602로 잡아줍니다.
10. Encoding -> Reencoding -> Unicode BMP 해주고, 에디터에서 맨 밑에 부분 보면 빨간색 ? 로 되어있는 것 모두 선택하여 Clear 하면, 창하나 뜨는데 No to All을 선택하세요(!!!주의!!!) 이렇게 하면 불필요한 글리프가 삭제됩니다.
11. 나머지 글리프(일본어 등)도 이런 식으로 602 또는 1204 폭으로 작업해주면 됩니다.
12. 그리고 한글필터 포함하여 Hangul Compatibility Jamo 94개, 한글 자모 초성 91개, 중성 67개, 종성 82개 모두 있어야 어느 응용 프로그램이든 잘 인식합니다.(유니코드 문서 참조), 안 해도 별상관 없지만, 없어서 문제되는 경우, 없는 것을 모두 만들어서 넣어주세요.(저작권 문제 없는 것에서 베끼든 직접 그리든)
13. 다 하시고 나서 ttf 파일을 생성하면 됩니다.
14. 인스트럭션이 그대로 다 먹긴먹는데, 인스트럭션이 소실되는 문자(글리프)도 몇 개 있습니다. 이것은 폰트포지의 버그 같습니다. xgridfit로 해당 글리프의 인스트럭션을 뽑은 후 수작업해서 컴파일해도 되지만 복잡하기 때문에 생략합니다.
** 잘못된 내용이 있거나 추가할 내용이 있으면 다른 분들이 아래에 설명해 줄 것이라 믿습니다.

beyond의 이미지

4번은 안 해도 될 것 같고,
7번,8번은 다음 내용으로 대체.

"조합용 자소를 모두 선택한 후 맨위 방법대로 1204의 폭으로 만들 것."

/etc/fonts/conf.avail/65-nonlatin.conf 을 수정할 필요가 없는 것 같네요.

$ cd ~
$ cat .fonts.conf
 
<fontconfig>
 
<match target="pattern">
	<test name="family">
		<string>serif</string>
	</test>
	<edit name="family" mode="append" binding="strong">
		<string>DejaVu Serif</string>
		<string>바탕체(명조체)로 쓸 폰트 이름</string>
	</edit>
</match>
 
<match target="pattern">
	<test name="family">
		<string>sans-serif</string>
	</test>
	<edit name="family" mode="append" binding="strong">
		<string>DejaVu Sans</string>
		<string>NanumGothicCoding</string>
	</edit>
</match>
 
<match target="pattern">
	<test name="family">
		<string>monospace</string>
	</test>
	<edit name="family" mode="append" binding="strong">
		<string>DejaVu Sans Mono</string>
		<string>수정한 폰트 이름</string>
	</edit>
</match>
</fontconfig>
prog3487의 이미지

와우~ 지금 적용해봤는데 괜찮네요~ +ㅂ+

M.W.Park의 이미지

이 글타래를 보고 알파벳 폭 문제는 해결했습니다만,
emacs에서 tab 사이즈(폭)가 두배가 되는 문제가 생기네요.
해결하신분 없나요?

-----
오늘 의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂

-----
오늘 의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂

JN의 이미지

말씀하신 문제 외에도 emacs 창 크기가 한글 폭을 기준으로 설정되는 문제도 있지요.

ttx란 프로그램으로 hhea란 테이블을 풀어보면, advanceWidthMax 란 항목이 1000이란 값으로 되어 있는데 이 값을 500으로 바꾸시면 emacs에서 문제가 없어집니다. globaladvance 를 false로 설정했으므로, emacs에서 이 값을 쓰지 말아야 하는데, 제 생각에는 살짝 emacs의 버그라고 봅니다. 좀더 엄밀하게 말하면 나눔고딕_코딩이 고정폭 글꼴이 아니고 dual-width 글꼴이므로 emacs의 버그라고 보기도 뭐합니다만, 대략 그런 상황입니다.

이렇게 수정하도라도, 여전히 fontconfig설정에 globaladvance 설정이 필요합니다. 하지 않으면 그놈터미널 같은 데서 한글 폭이 반으로 되어 다닥다닥 붙어버립니다.

첨부한 파일은 제가 수정해서 쓰고 있는 나눔고딕_코딩 글꼴 패치파일인데요.

$ ttx -m NanumGothic_Coding.ttf NanumGothicCoding.ttx
$ ttx -m NanumGothic_Coding_Bold.ttf NanumGothicCoding-Bold.ttx

하시면 NanumGothicCoding.ttf, NanumGothicCoding-Bold.ttf 파일이 만들어집니다. 자형이나 힌팅정보는 건드리지 않았고, 이런 저런 알려진 잡다한 문제만 수정한 것입니다.

1. 글꼴 이름을 맥에서 글꼴 이름 문제때문에, 글꼴 이름을 나눔고딕코딩 으로 변경.
2. wkpark님의 AddMacCmap.pl을 이용해서 MacKorean cmap 추가.
3. 11pixel(8pt), 13pixel(10pt) 등 홀수 픽셀 사이즈에서 영문과 한글 폭이 1:2가 되지 않는 문제를 수정하기 위해서 hdmx 테이블 추가. 이건 윈도우 메모장에서만 테스트했습니다. 리눅스에서는 동작하지 동작하지 않습니다. 힌팅 과정에서 크기별로 폭을 조정할 수 있는데, 이렇게 하면 리눅스에서도 이 문제를 해결할 수 있을 거라 생각합니다만 아직 아이디어 수준입니다.
4. 숫자 2 폭 조정.
5. 위에서 말한 advanceWidthMax 값 수정.

제가 이렇게 패치파일을 올리는게 살짤 라이센스를 어기는 것이 아닌가 하는 생각도 들기는 하는데요. 말 그대로 버그 패치 기증이라고 생각해 주시면 좋겠습니다. 문제가 된다면 지적 부탁드립니다.

정식으로 수정된 버전이 올라올 때까지 임시로 적용해 보시기 바랍니다. 위 방법대로 해서 만든 파일이 제 원본 수정 파일과 파일크기가 살짝 다른데요, 지금 시간이 없어 일단 올려둡니다. 문제가 있으면 알려주세요.

댓글 첨부 파일: 
첨부파일 크기
Binary Data NanumGothicCoding_patch.tar.gz452.77 KB
M.W.Park의 이미지

친절하고 상세한 답변 및 패치 정말 감사합니다!!!
-----
오늘 의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂

-----
오늘 의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂

권순선의 이미지

활발한 의견 감사드립니다... 나눔고딕 코딩글꼴이 1.65로 업데이트되었습니다.

자세한 사항은 http://kldp.org/node/102453 를 참고하셔서 계속 의견 주세요~~

이후 다시한번 업데이트할 예정이라고 하네요.

g0rg0n의 이미지

KDE4 fixed-width로 사용할려고 했는데

리스트에 안뜨네요

엉엉 ㅜㅜ

18

wpcasper의 이미지

2.0 나왔네요. 만세!!!

ahsan의 이미지

개발자님께 너무 감사드립니다.
요즘은 모든 작업을 이 글꼴로 하고 있습니다.

예전에 비해 눈의 피로도가 줄어들고, 너무 마음에 들어서
새로운 환경이나 새 컴퓨터를 만나면 이 글꼴부터 설치합니다.

복 많이 받으실 겁니다.

페이지

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.